구분 | 한국어 → 외국어 | 외국어 → 한국어 | 비고 |
영어/스페인어 | 단어 당 120원 ~ | 단어 당 100원 ~ | |
중국어 / 일본어 | 단어 당 180원 ~ | 글자 당 60원 ~ | |
아랍어 | 단어 당 240원 ~ | 단어 당 210원 ~ |
- 번역료 산정 방식 (기본 번역료 x 분야별 할증 x 단어 수) + VAT 10%
※ 분야별(산업별) 할증은 의뢰 문서의 내용 및 난이도 확인 후 산정
※대량 번역 의뢰시 번역료 할인 (할인율은 양에 따라 협의)
급행 및 야간 긴급 번역시 급행료 부과
-긴급(당일) 번역의 경우 최대 50% 가산 (납기일 및 양에 따라 협의)
– 급행 번역의 경우 최대 30% 가산 (납기일 및 양에 따라 협의)
전문 번역사 번역 후 한국인 / 외국인 감수자가 2중 검토하여 납품합니다. 감수료는 번역비에 포합됩니다.
대금 지급 방식 & 취소 및 환불
̶ 100만원 미만의 경우 전액 선불, 100만원 이상은 견적 확정시 계약금 선입금 (계약금은 추후 협의)
̶ 개인 의뢰의 경우 선입금 (계좌이체)
1. 번역 비용은 원문의 난이도, 분야, 시급성에 따라 단가가 차등 적용 됩니다.
2. 번역물에 오타, 오역, 누락 등이 있는 경우에는 끝까지 책임지고 수정해 드립니다.
3. 2번의 사항이 아닌 의뢰인 사정의 내용 변경이나 수정의 경우에는 추가 번역 비용이 부과됩니다.
4. 번역을 비롯 공증(번역문인증), 인증, APOSTILLE, 영사인증의 전 업무는 제출하신 원본 출처, 내용의 진위여부를 확인하는 것이 아닌 번역이 오역이 없이 공정하게 번역하였음을 증명하는 것임으로 성적, 학력 서류, 공문서의 번역기준(Translation Standard)은 신청인 또는 상대방에게 유리하거나 불리하게 번역할 수 없습니다.
5. 기타 기재하지 않은 항목은 유무상보완관례에 따라 협의 결정합니다.